المفردات: Projet 2 Sequence 1 Niveau: 3:00

نبو: الثالثة صباحا السيد: آيت سعيدي لونس

المشروع 2: “sous le titre histoire et patrimoine، realiser un presectus de récits”

استكشاف تاريخي مهم في لحظة التاريخ والتاريخ الوطني

patrimoine pour les faire connaitre “

التسلسل 1: rédiger un récit Historique à partir d’une bande de ssinée.

النشاط: القاموس.

كائنات المبتدئ:

بطاقة الهوية والفنان وأحد أشخاص العائلة السابقين. –

Etudier la famille de mots relatifs à l’Histoire. – قاموس Enrichir le de l’apprenant en mots de la même famille. – إصلاح UNE السابق ، Famille de mots à partir d’un même ، هو إصلاح متطرف.

Matériel didactique: Le manuel de 3ème AM ، الصفحة 77 ، المرجع 3:00 ، الجدول.

Déroulement de l’activité du jour

/ – مشكلة الصفة: rappel de la leçon vue sur les synonymes et les antonymes.

المرادفات ليست des mots de même sens.

إن المتضادات لا تهم حقًا.

/ -Leçon du jour:

أعلن

واحد:

La cloche annonce la fin de la récréation. Le maître fit quelques pas entre les

الجداول. Il marcha jusqu’à son bureau et proclama:

”ليست بطارية! Qui d’entre vous sait ce que veut dire patrie؟ “

على ne include pas ، alors le maître explorea:

“Ceux qui aiment leur patrie et agissent pour son bien s’appellent des patriotes.

ديبريس محمد ديب ، La Grande Maison.

Enoncé 2

Le 1er Novembre 1954، pour la première fois de son Histoire، le peuple algérien s’est uni،

de l’Est à l’Ouest et du Nord au Sud for se dresser contre l’ennemi.

تذكار Nous Devons nous de cette date mémorable.

D’Apresse BoilemNedjadi ، VivaZabana

Demarch à suivre:

محاضرة اونون دوقات:

1-Qui parle dans le premier énoncé؟ De quoi parle-t-il؟

C’est le maître qui parle. Il parle de la patrie.

2- De quelle date s’agit-il dans le deuxième énoncé؟ هل تعتزم في موعد جديد؟

Il s’agit du 1er Novembre 1954. C’est le déclenchement de la Guerre de Libération nationale.

3-Relève ، dans l’énoncé رقم 1 ، جذريًا deux mots qui ont le même. باتري وآخرون.

ثالثا / تحليل: متابعة ces deux mots: -Patriote

– Quel est leradical commun aux deux mots “patrie” et “patriote”؟ هل تريد وحدة امتياز مؤتمتة؟ المجتمع الليرادي “شعبي”. وحدة إتقان حسي. Trouve des même famille que les soulignés dans l’énoncé n ° 2.

التاريخ والتاريخ والتاريخ والذاكرة والذاكرة والذاكرة. Retrouve leradical de chaque famille de mots. History et mémo A l’aide de ton dictionnaire، Trouve d’autres mots à partir du mêmerad.

مؤرخ ، مؤرخ ، مؤرخ ، مؤرخ …

Mémorisation ، mémorial ، mémento ، mémorialiste …

Retiens: Les mots qui appartiennent à la même famille sont formés à partir du mêmerad.

أمثلة: patrie-patriote-patriotique-patrimoine-patriotisme

mémoire-mémoriser-mémorable-mémorial

التطبيق: فهرس الأسماء.

التمرين 01 ، الصفحة 77: عبارات مفصلة suivantes avec le mot qui convient pris dans cette liste de famille de mot:

ليبر – ليبري – ليبر – تحرير. Accorde ces mots si nécessaire.

– Les hommes ont tjrs luté pour leur librerté.

– Les chiuhadas ont sacrifié leur vie pour que vive l’Algerie libre et indépendante.

– Chacun peut exprimer librement ses idées.

– Nelson Mandela été libréré après 27 ans emprisonnement.

التمرين 02: Barre l’intrus

– تحرير – تحرير – تحرير – تحرير – محل بيع الكتب

تمريرة تمريرة

-بطارية-بطارية-مقاتلة-معركة-بطارية

الاستقلال – الاستقلال – الاستقلال

التمرين 03:Donne un verbe de la même famille pour chacun des mots suivants:

ضحية

– Refugiere

– مُتتالية

مدافع

– الانحدار

أضحية – مأوى – مطور – حماية

النفي

التمرين 04:Donne des noms de la même famille que les verbes suivants:

متواصل

– وماذا عقب

– التمهيدي التمهيدي

– التكرار

– رابط ، négociant

– تأميم … – وافد – بَيَان – مركز – موال – نيجيري – مواطن

التمرين 05:Complète l’énoncé suivant avec des mots de la famille de “courage”: 1er Novembre 54، des Moudjahidine des armes pour defensere leur patrie. Ces hommes courageux bravent la mort pour libérer la terre de leurs ancêtres. تستلزم Le Courage قوة الإرادة والاحترام في العالم. كل الجزائريين مدعوون للقتال. Malgré la puissance de l’ennemi، ils ne se découragent pas et ontinuent la lutte jusqu’a la proclamationde l’indépendance de leur pays.

التمرين 06 ، صفحة 78: عبارات Ecris deux ou trois: où tu workerras les mots de la meme famille de l’histoire etnation.

مثال 1: Les Historiens ont beaucoup écrit sur l’indépendance de notre drive l’histoire de la guerre d’Algérie fait partie de notre patrimoine. نوتر نيشن هي موقِع خال من الحكم الاستعماري للقوميين وهي في حالة حرب.

مثال 2: “القوميون الجزائريون” يضحون بأرواحهم من أجل شرف وطنهم ومن أجل تحرير الجزائر. Après la Liberation du pys، ils sont restés si fidèlement attés à l’histoire de l’Algérie. Actuellement، chaque Historien a le droit d’exprimer librement ces الآراء.

مثال 3: “الأمة الجزائرية في العالم” لتخليد تاريخ الثورة وتحرير الشعب. رمي القوميين في حركة الحياة للقتال في لينيمي. L’historique de notre peuple est glorieux.

الهاتف للحجز:

تابعوا كل شيء عن اللغة الفرنسية للسنة الثالثة ، في المتوسط ​​في الجيل الثاني ، من هنا:

ساعد في الخدمات التعليمية في الجزائر وأرسل لنا ملفاتك للنشر نيابة عنك على موقع اخر حاجة للتوظيف والتعليم باستخدام الوسائل التالية:

لا تتردد في ترك تعليقات تنم عن أسئلتك وتعليقاتك.

تنويه بخصوص الاجابة علي السؤال المطروح لدينا مشروع 2 تسلسل 1 المفردات: 03:00

، هو من خلال مصادر ثقافية منوعة وشاملة نجلبه لكم زوارنا الاعزاء لكي يستفيد الجميع من الاجابات، لذلك تابع البوابة الإخبارية والثقافية العربية والتي تغطي أنباء العالم وكافة الاستفهامات والاسئلة المطروحة في المستقبل القريب.